PROJEKT
Sie wurden jahrzehntelang in der Familie oder in der Schule gesungen, geraten aber immer mehr in Vergessenheit: Schweizer Volkslieder. Um diesen wertvollen Schatz zu entstauben, haben Musikerinnen und Musiker aus dem ganzen Land Lieder aus ihren Regionen neu aufgenommen. Lanciert wurde die Aktion «jetz singe mer eis» vor vier Jahren von Musiker Marco Kunz und drei Weggefährten. Bis heute ist eine Sammlung mit Neuaufnahmen von insgesamt 80 Liedern entstanden. Am 26. Mai 2023 veröffentlicht «jetz singe mer eis» vorerst zwei Alben inklusive Singbücher und Mitsing-Playbacks mit je 20 Liedern, welche auch für alle online zugänglich sein werden. Und das ist erst der Anfang einer Aktion, die die Schweiz zum Singen bringen wird.
«Vo Lozärn gäge Weggis zue», «S isch mer alles eis Ding», «Le vieux chalet» oder «Aprite le porte» – diese Volkslieder sind Schweizer Kulturgut, das immer mehr aus dem Alltag verschwindet. Was vor Jahrzehnten noch spontan bei einem Fest oder in der Klasse angestimmt wurde, verstaubt heute auf alten Langspielplatten im Keller.
.
Schweizer Volkslieder geraten immer mehr in Vergessenheit
«Menschen sollen diese Volkslieder wieder miteinander singen», findet Musiker Marco Kunz, der die Idee zu diesem Projekt hatte und es gemeinsam mit Christoph Pfändler musikalisch leitet. Pfändler ergänzt: «Vielen Menschen fehlt schlichtweg der Zugang zu diesen Liedern. Gute Aufnahmen oder Musiknoten muss man suchen, Playbacks gibt es kaum.» Für Volksmusik und Jodel existieren viele gute Aufnahmen, weiss KUNZ, nicht aber für Volkslieder. Doch das wird sich jetzt ändern. In den zwei Jahren seit der Luzerner gemeinsam mit Christoph Pfändler, Manuel Römer und Sacha Ischi den gemeinnützigen Verein «jetz singe mer eis» gegründet hat, ist enorm viel entstanden.
.
Sammlung mit Volksliedern steht allen zur Verfügung
Diese traditionellen Schweizer Volkslieder wurden von Musiker:innen neu eingespielt und eingesungen. Unterstützung für die Arrangements bekamen Marco Kunz und Christoph Pfändler von den beiden jungen Volksmusikern Adrian Würsch (Schwyzerörgeli) und Pirmin Huber (Kontrabass). Die Stücke stammen aus verschiedenen Regionen und sind in den jeweiligen Landessprachen zu hören. Dazu werden für jedes Lied Musiknoten, Instrumentals und Sing-along-Playbacks bereitgestellt. Diese umfangreiche Sammlung ist in Singbüchern mit CDs erhältlich, aber auch online verfügbar. «Die Stars dieses Herzensprojekts sind die Lieder und alle, die sie nachsingen», erklärt Mundart-Musiker KUNZ. «Wir wollen die Schweiz inspirieren und beflügeln, damit diese Melodien den Weg zurück in die Klassenzimmer, in die Familien und in den Alltag finden.» Eingesungen haben die Volkslieder Musiker:innen aus den Herkunftsregionen der Songs, darunter Sina, Anna Kaenzig, Marius Tschirky, die Geschwister Monney, Sebalter und viele mehr.
.
Ab Herbst wird bei Konzerten schweizweit gemeinsam gesungen
Vorerst werden gestaffelt Band 1-4 mit je 20 Liedern in allen Landessprachen und den dazugehörigen Singbüchern veröffentlicht. Diese enthalten neben den Musiknoten auch eine CD mit Instrumentalversionen und Playbacks zum Mitsingen. Zum Start des Projekts am 26. Mai 2023 sind Band 1 & 2 samt Singbücher erhältlich.
Ab Herbst wird «jetz singe mer eis» dann durch die ganze Schweiz reisen und die Menschen live zum Singen bringen. Wie bei einem offenen Singen soll das Publikum, begleitet von Musiker:innen sowie von Sänger:innen aus der jeweiligen Region, gemeinsam Lieder anstimmen. Ganz nach dem Motto «jetz singe mer eis»!
Das gemeinnützige Projekt wird unterstützt durch die Raiffeisen Jubiläumsstiftung, Albert Koechlin Stiftung, Beyond Foundation, Rütli Stiftung, Lotteriefonds und vielen anderen, denen der Erhalt des Schweizer Kulturerbes und Traditionen am Herzen liegen.
Elles ont été chantées en famille ou à l’école pendant des décennies, mais tombent de plus en plus dans l’oubli : les chansons populaires suisses. Pour dépoussiérer ce précieux trésor, des jeunes musiciens et musiciennes de tout le pays ont réenregistré des chansons de leurs régions. Le projet «Chantons ensemble» («jetz singe mer eis» en allemand) a été lancé il y a quatre ans par le musicien Marco Kunz et trois compagnons de route. Jusqu’aujourd’hui, une collection de nouveaux enregistrements de 80 chansons a vu le jour. Le 26 mai prochain, «chantons ensembles» publiera dans un premier temps deux albums comprenant des livres de chants et des playbacks de 20 chansons chacun, qui seront également accessibles en ligne. Et ce n’est que le début d’une action qui fera chanter la Suisse.
«Le vieux chalet», «Vo Lozärn gäge Weggis zue», «S isch mer alles eis Ding» ou «Aprite le porte» – ces chansons populaires font partie du patrimoine culturel suisse, qui disparaît de plus en plus du quotidien. Ce qui était encore entonné spontanément lors d’une fête ou en classe il y a des décennies prend aujourd’hui la poussière sur des vieux disques dans la cave.
.
Les chansons populaires suisses tombent de plus en plus dans l’oubli
«Les gens devraient à nouveau chanter ces chants populaires ensemble», estime le musicien Marco Kunz, qui a eu l’idée de ce projet et qui en assure la direction musicale avec Christoph Pfändler. Celui-ci ajoute: «Beaucoup de gens n’ont tout simplement pas accès à ces chansons. Pour trouver de bons enregistrements ou des notes de musique, il faut les rechercher, les playbacks n’existent pratiquement pas». L’artiste KUNZ, qui chante en dialecte, sait qu’il existe de nombreux enregistrements de qualité pour la musique populaire et le yodel, mais pas pour les chansons populaires. Mais cela va changer. En deux ans, depuis que le Lucernois a fondé l’association à but non lucratif «chantons ensemble» avec Christoph Pfändler, Manuel Römer et Sacha Ischi, beaucoup de projets ont vu le jour.
Une collection de chants populaires est à la disposition de tous
Ces chansons populaires suisses traditionnelles ont été réenregistrées et chantées par des musiciens et musiciennes. Pour les arrangements, Marco Kunz et Christoph Pfändler ont été aidés par deux jeunes musiciens populaires, Adrian Würsch (accordéon schwyzois) et Pirmin Huber (contrebasse). Les chansons proviennent de différentes régions et peuvent être écoutées dans les langues nationales respectives. Des notes de musique, des instrumentaux et des playbacks de chansons sont mis à disposition pour chaque chanson. Cette vaste collection est disponible dans des livres de chants avec CD, mais aussi en ligne. «Les stars de ce projet de cœur sont les chansons et tous ceux qui les interprètent», explique le musicien dialectal KUNZ, «nous voulons inspirer et donner des ailes au peuple Suisse pour que ces mélodies retrouvent le chemin des salles de classe, des familles et de la vie quotidienne». Les chansons populaires ont été interprétées par des musiciens des régions d’origine des chansons, dont les frères et sœurs Monney, Sina, Anna Kaenzig, Marius Tschirky, Sebalter et bien d’autres.
Dès l’automne, on chantera ensemble lors des concerts dans toute la Suisse
Dans un premier temps, les volumes 1 à 4 seront publiés de manière échelonnée, avec chacun 20 chansons dans toutes les langues nationales et les livres de chants correspondants. Ceux-ci contiennent, outre les partitions musicales, un CD avec des versions instrumentales et des playbacks pour chanter avec les autres. Pour le lancement du projet le 26 mai 2023, les volumes 1 & 2 et les livrets de chant seront disponibles.
Dès l’automne, «chantons ensemble» voyagera dans toute la Suisse, y compris en Suisse romande, et invitera les gens à chanter. Comme dans le cas d’un chant ouvert, le public est invité à chanter ensemble, accompagné par un groupe et des chanteurs et chanteuses de la région concernée. Selon la devise «chantons ensemble»!
Le projet d’utilité publique est soutenu par Raiffeisen Jubiläumsstiftung, Albert Koechlin Stiftung, Beyond Foundation, Rütli Stiftung, Lotteriefonds et bien d’autres, qui prennent à cœur la préservation du patrimoine culturel et des traditions suisses.
Sono state cantate per decenni in famiglia o a scuola, ma purtroppo vengono sempre più dimenticate: le canzoni popolari svizzere. Per rispolverare questo prezioso tesoro, musicisti di tutto il Paese hanno registrato nuovamente le canzoni delle loro regioni. La campagna «adesso cantiamo» è stata lanciata quattro anni fa dal musicista Marco Kunz e da tre suoi compagni.
Ad oggi, è stata creata una raccolta con nuove registrazioni di un totale di 80 canzoni.
Il 26 maggio 2023, «adesso cantiamo»: pubblicherà inizialmente due album con canzoniere e playback di 20 canzoni ciascuno, che saranno accessibili a tutti anche online. E questo è solo l’inizio di una campagna che farà cantare tutta la Svizzera.
«Aprite le porte», «Vo Lozärn gäge Weggis zue», «S isch mer alles eis Ding» o «Le vieux chalet» – queste canzoni popolari sono un patrimonio culturale svizzero che sta scomparendo sempre più dalla vita quotidiana. Ciò che decenni fa veniva cantato spontaneamente ad una festa o in classe, oggi prende polvere su vecchi dischi in vinile in cantina.
Le canzoni popolari svizzere vengono sempre più dimenticate
«Le persone dovrebbero tornare a cantare insieme queste canzoni» afferma il musicista Marco Kunz, che ha avuto l’idea di questo progetto e ne è il direttore musicale insieme a Christoph Pfändler. Pfändler aggiunge: «A molte persone manca l´accesso a queste canzoni. Delle buone registrazioni o dei buoni spartiti sono difficili da trovare e le versioni playback quasi non esistono.» KUNZ sa che ci sono molte registrazioni valide per quanto riguarda la musica folklore e lo jodel, ma non per le canzoni folkloristiche. La situazione peró si sta per evolvere. Negli ultimi due anni da quando il lucernese ha fondato l’associazione non profit «jetz singe mer eis» insieme a Christoph Pfändler, Manuel Römer e Sacha Ischi, si è creato qualcosa di molto grande.
Raccolta di canzoni popolari a disposizione di tutti
Queste canzoni popolari tradizionali svizzere sono state registrate e cantate da diversi musicisti. Marco Kunz e Christoph Pfändler sono stati affiancati negli arrangiamenti dai due giovani musicisti folk Adrian Würsch (Fisarmonica) e Pirmin Huber (Contrabbasso). I brani provengono da diverse regioni e possono essere ascoltati nelle rispettive lingue nazionali. Inoltre, per ogni brano sono disponibili non solo partiture musicali e strumentali ma anche playback. Questa ampia raccolta è disponibile in libri di canzoni con CD, ma anche online. «I veri protagonisti di questo progetto sono le canzoni e tutti coloro che le cantano», spiega il musicista dialettale KUNZ. «Vogliamo ispirare la Svizzera in modo che queste melodie tornino nelle aule scolastiche, nelle famiglie e nella vita quotidiana». Le canzoni popolari sono state cantate da musicisti provenienti dalle regioni di origine delle canzoni, tra cui Sebalter, Christel Balzano, Sina, Anna Kaenzig, Marius Tschirky, i fratelli Monney e molti altri.
A partire dall’autunno, si canterá insieme ai concerti in tutta la Svizzera
Per il momento, verranno pubblicati a tappe i volumi 1-4 con 20 canzoni ciascuno e i relativi canzonieri in tutte le lingue nazionali. Oltre agli spartiti, questi volumi conterranno non solo un CD ma anche le versioni strumentali e playback. Il 26 Maggio 2023, data di inizio di questo proggetto, verranno messi a disposizione il 1 e 2 Volume e anche i canzonieri.
A partire dall’autunno poi, «adesso cantiamo» viaggerà per tutta la Svizzera per far cantare la gente dal vivo. Come in un evento canoro aperto, il pubblico potrá cantare le canzoni, accompagnato da una band e da cantanti della rispettiva regione di provenienza. Proprio come secondo il motto «adesso cantiamo»!
Il progetto di beneficenza è sostenuto dalla Raiffeisen Jubiläumsstiftung, Albert Koechlin Stiftung, Beyond Foundation, Rütli Stiftung, Lotteriefonds e da molti altri che hanno a cuore la conservazione del patrimonio culturale e delle tradizioni svizzere.
Decennis èn ellas vegnidas chantadas en famiglia e scola, ussa vani dentant a perder: las chanzuns popularas svizras. Per far giu la purla a quest stgazi prezius han musicistas e musicists da tut la Svizra registrà chanzuns or da lur regiuns. L’acziun «lain chantar» è vegnida lantschada avant quatter onns dal musicist Marco Kunz e trais amis. La rimnada da novas registraziuns cumpiglia oz tut en tut 80 chanzuns.
Ils 26 da mai 2023 publitgescha «lain chantar» per entant dus albums cun cudeschs da chanzuns e playbacks per chantar che vegnan ad esser disponibels era online. E quai è mo l’emprim pass da l’acziun che vul puspè far chantar la Svizra.
«Donna, donna vè a chà», «Vo Lozärn gäge Weggis zue», «S isch mer alles eis Ding», «Le vieux chalet» u «Aprite le porte» – questas chanzuns popularas fan part dal bain cultural svizzer che svanescha dentant pli e pli or da noss mintgadi. Quai che vegniva avant decennis anc chantà spontanamain tar ina festa u en classa, surviva oz mo sin plattas da vinil plain purla giu en tschaler.
Las chanzuns popularas svizras van a perder
«La glieud duai puspè chantar questas chanzuns», di il musicist Marco Kunz che ha gì l’idea per quest project ed al maina ensemen cun il musicist Christoph Pfändler. Quel agiunscha: «A bleras persunas manca simplamain l’access a questas chanzuns. Bunas registraziuns u notas ston ins tschertgar e playbacks na datti strusch.» Per la musica populara ed il jodel exista ina massa bunas registraziuns, manegia KUNZ, ma betg per las chanzuns. Quai duai sa midar. En ils dus onns dapi la fundaziun da l’uniun d’utilitad publica «jetz singe mer eis» tras Marco Kunz, Christoph Pfändler, Manuel Römer e Sacha Ischi è capità enorm bler.
La rimnada cun chanzuns stat a disposiziun a tuts e tuttas
Questas chanzuns tradiziunalas svizras èn vegnidas sunadas e chantadas danovamain da differentas musicistas e musicists. Per ils arranschaments han Marco Kunz e Christoph Pfändler survegnì sustegn dals dus giuvens musicists Adrian Würsch (orgelin da maun da Sviz) e Pirmin Huber (cuntrabass). Ils tocs vegnan da differentas regiuns ed èn dad udir en tut las linguas naziunalas. Tar quai stattan a disposiziun las notas, las parts instrumentalas e playbacks per chantar sez. Questa rimnada voluminusa è disponibla en cudeschs da chant cun discs cumpacts, ma era online. «Ils stars da quest project da cor èn las chanzuns e tuts e tuttas che chantan», di il musicist KUNZ. «Nus vulain inspirar ed animar la Svizra per che las melodias chattian puspè la via enavos en scola, en famiglia ed en noss mintgadi. Las chanzuns èn vegnidas chantadas da differentas musicist:as che derivan da las regiuns d’origin da las chanzuns, tranter auter da Laura Decurtins, Ursina Giger, Sina, Anna Kaenzig, Marius Tschirky, ils fragliuns Monney, Sebalter e da numerus auters.
A partir da l’atun vegni chantà ensemen a divers concerts en tut la Svizra
L’emprim cumparan en gruppas ils toms 1 – 4 cun mintgamai 20 chanzuns en tut las linguas naziunalas ed ils cudeschs da chant respectivs. Quels cuntegnan dasper las notas era in disc cumpact cun versiuns instrumentalas e playbacks per chantar. Tar il start dal project ils 26 da mai 2023 èn disponibels tom 1 & 2 cun ils cudeschs.
A partir da l’atun viagia «lain chantar» alura tras tut la Svizra ed animescha la glieud da chantar live. Sco tar in chantar avert duai l’auditori chantar en cumpagnia, accumpagnà da chantaduras e chantadurs da la regiun. Tut tenor il motto «lain chantar»!
Il project d’utilitad publica vegn sustegnì da Raiffeisen Jubiläumsstiftung, Albert Koechlin Stiftung, Beyond Foundation, Rütli Stiftung, Lotteriefonds e blers auters che han l’intent da mantegnair il patrimoni cultural svizzer e da furnir tradiziuns.
.